一般认为此经起源甚早,并经过不同的历史阶段陆续完成的。曾在古印度、尼泊尔等地长期广泛流行,已发现有分布在克什米尔、尼泊尔和中国新疆、西藏等地的梵文写本40余种。这些写本大致可分为尼泊尔体系、克什米尔体系(基尔基特)和新疆体系。尼泊尔体系所属的写本大致为11世纪以后的作品,一般保持完整,目前已出版5种校订本。如1983年,北京民族文化宫图书馆用珂罗版彩色复制出版了原由尼泊尔传入、珍藏于西藏萨迦寺的1082年书写的梵文贝叶写本,内容完整无缺,字体清晰优美,受到专家学者的重视。在基尔基特地区发现的克什米尔体系抄本,多数属于断片,从字体上看,一般是5~6世纪的作品,比较古老。在新疆喀什噶尔等几个地区发现的大多数也是残片,内容与尼泊尔系的抄本比较接近,从字体上看,大致是7~8世纪的作品。另外,在新疆还发现有和阗文的译本。
根据有关资料记载,此经共有汉译、藏译等的全译本和部分译本的梵汉对照、梵文改订本等17种。除后秦鸠摩罗什译的7卷28品,为后世广泛流传者外,尚有晋竺法护译《正法华经》10卷27品;隋阇那崛多和达摩笈多重勘梵文,译为《添品妙法莲华经》7卷27品。此外据《开元录》卷十一、十四载,还有《法华三昧经》6卷、《萨芸芬陀利经》6卷、《方等法华经》 5卷等三译阙本,似属误传。罗什译本原是7卷27品,且其《普门品》中无重诵偈。后人将南齐法献于高昌所得《提婆达多品》、隋阇那崛多于益州译出的《普门品偈》与玄奘所译《药王菩萨咒》一起编入,构成现行流通本7卷28品的内容。
藏译本为日帝觉和智军所译,题名《正法白莲华大乘经》,1924年河口慧海对照梵本日译出版,名《藏梵传译法华经》。法译本有巴尔诺夫的《法译妙法莲花经》(1852)。英译本有基恩译《正法华经》,编入《东方圣书》第21卷(1884)。日本有梵汉对照《新译法华经》、《梵文和译法华经》、改订梵本《法华经》等。此外,基恩和南条文雄还用梵文出版了《妙法莲花经》(《佛教文库》第10卷,彼得堡,1908~1912)。
此经说三乘方便、一乘真实和一切众生皆能成佛等内容,为天台宗等据以立说的主要典籍。全经主要思想为空无相的空性说和《般若经》相摄,究竟处的归宿目标与《涅槃经》沟通,指归净土,宣扬济世,兼说陀罗尼咒密护等,集大乘思想之大成。主旨在于会三乘方便,入一乘真实。
全经大段分科,古来主张不一。隋智顗作《法华玄义》、《法华文句》,立序品为序分,定方便品至分别功德品前半为正宗分;以分别功德品后半至普贤劝发品为流通分;又以前14品为迹门,后14品为本门。后人多依其说。
鸠摩罗什所译《法华经》,在中国汉地流传甚广。《高僧传》所举讲经、诵经者中,以讲、诵此经的人数最多;敦煌写经中也是此经比重最大;南北朝注释此经学者达70余家。陈隋之际智顗更依据此经创立了天台宗。汉译本传入朝鲜、日本后,流传也盛。直至现代,日本新兴的创价学会、立正佼成会和妙智会等,都专奉此经与经题为宗旨。此经由于流传甚广而出现了伪作。早在隋代《众经目录》中即有《妙法莲花经度量天地品》等3种伪经,敦煌写经、《续道藏经》和日本《续藏经》中也都收有附会此经的伪作。
现存的主要有:南朝宋竺道生《法华经疏》2卷;梁法云《法华经义记》8卷;隋智顗《法华玄义》20卷、《法华文句》20卷(一作10卷),吉藏《法华经玄论》10卷、《法华经义疏》12卷;唐窥基《法华经玄赞》10卷;元徐行善《法华经科注》8卷;明智旭《法华经会义》1卷;清通理《法华经指掌疏》7卷。新罗元晓《法华经宗要》1卷。日本圣德太子《法华经义疏》4卷,最澄《法华经大意》 1卷,日莲《法华经注》10卷等。
后秦鸠摩罗什译,敦煌藏经洞出唐武后证圣元年写本。卷轴装,楷书,共23纸,总570行,行17字。卷长86.6厘米,上
下边栏宽19.6厘米。卷尾题:“大周证圣元年岁次乙未四月戊寅廿一日戊戌,弟子薛崇徽奉为尊长敬造。”卷中有武则天制字。通卷官楷,工整秀丽,为敦煌遗书中精品。此件原为大谷探险队藏品。
1900年(清光绪26年)农历五月二十二日,住敦煌莫高窟的王道士(王原禄)和姓杨的工人向往日一样,正在清理洞窟中的流沙。忽然,姓杨的工人发现正在清理流沙的甬道一侧墙壁似乎中空。待他们将中空的墙壁打开,赫然发现了一个堆满经卷的洞窟。窟内装满四至十世纪的写本书卷、彩绘佛画和少数刻印书籍和佛画。初始,王道士还对外保密,后来他渐渐地胆子大了起来,开始拿出一些经卷送给达官大人,以换来一点银两,藏经洞的消息逐渐被外界知道。后来人们便习惯地将藏有遗书的洞窟称为“藏经洞”,这就是现在编号为第17号窟发现的由来。
1907年,正在新疆做考察的英国人斯坦因听说敦煌发现藏经洞的消息后,急急忙忙赶到敦煌向王道士骗取洞中藏品,先后运回英国和印度新德里博物馆的经卷就有九千馀件,画绣美术品不计其数。 1908年法国探险家伯希和继斯坦因之后,也来到敦煌,又骗取经卷和艺术品至少五千馀件。1909年伯希和来到北京,向中国学者展示了他的所得,中国学界才恍如梦醒,罗振玉等人亟书清廷,请将有关遗书运京。1910年,清廷命陕甘总督,将藏经洞写经“悉数运京”。而后,十几大车写经浩浩荡荡入藏当时的京师图书馆,成为本馆收藏敦煌遗书的基础。
我们介绍的这件妙法莲华经卷五,又有一番来历。
1810年藏经洞藏经全部运京之前,王道士预先偷偷地将一部分经卷藏在了转经桶里,躲过了清政府的命令。
1910年至1914年,日本西本愿寺第二十二世宗主大谷光瑞第三次派出探险队,往中国西部和中亚地区探险,其队员橘瑞超和吉川小一郎,分别在敦煌从王道士手中和其他人那里,得到大批敦煌写经,其中一部分就是王道士私藏在转经桶里的经卷。
这批经卷先后经过数易其手,先于1916年售于满铁,并转交给1917年开馆的关东都督府满蒙物产馆,即后来的旅顺博物馆。1948年旅博被苏联红军接管。1954年苏联将这批经卷移交中国。1954年文化部将这批经卷调拨北京图书馆,馆方将其编号冠为“新”字,以示新中国成立以后入藏部分,本件编号为新29号
尔时无尽意菩萨、即从座起,偏袒右肩,合掌向佛、而作是言,世尊,观世音菩萨、以何因缘、名观世音。佛告无尽意菩萨,善男子,若有无量百千万亿众生、受诸苦恼,闻是观世音菩萨,一心称名,观世音菩萨即时观其音声,皆得解脱。若有持是观世音菩萨名者,设入大火,火不能烧,由是菩萨威神力故。若为大水所漂,称其名号,即得浅处。若有百千万亿众生,为求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀、真珠、等宝,入于大海,假使黑风吹其船舫、飘堕罗刹鬼国,其中若有乃至一人、称观世音菩萨名者,是诸人等,皆得解脱罗刹之难。以是因缘,名观世音。若复有人、临当被害,称观世音菩萨名者,彼所执刀杖、寻段段坏,而得解脱。若三千大千国土,满中夜叉、罗刹,欲来恼人,闻其称观世音菩萨名者,是诸恶鬼、尚不能以恶眼视之,况复加害。设复有人,若有罪、若无罪,杻械、枷锁、检系其身,称观世音菩萨名者,皆悉断坏,即得解脱。若三千大千国土、满中怨贼,有一商主,将诸商人,赍持重宝、经过险路,其中一人、作是唱言,诸善男子、勿得恐怖,汝等应当一心称观世音菩萨名号,是菩萨能以无畏施于众生,汝等若称名者,于此怨贼、当得解脱,众商人闻,俱发声言、南无观世音菩萨。称其名故,即得解脱。无尽意,观世音菩萨摩诃萨威神之力、巍巍如是。若有众生、多于淫欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲。若多瞋恚,常念恭敬观世音菩萨,便得离瞋。若多愚痴,常念恭敬观世音菩萨,便得离痴。无尽意,观世音菩萨、有如是等大威神力,多所饶益,是故众生、常应心念。若有女人、设欲求男,礼拜供养观世音菩萨,便生福德智慧之男,设欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,众人爱敬。无尽意,观世音菩萨有如是力,若有众生、恭敬礼拜观世音菩萨,福不唐捐,是故众生皆应受持观世音菩萨名号。无尽意,若有人、受持六十二亿恒河沙菩萨名字,复尽形供养饮食、衣服、卧具、医药,于汝意云何,是善男子、善女人、功德多否。无尽意言,甚多,世尊。佛言,若复有人、受持观世音菩萨名号,乃至一时礼拜、供养,是二人福,正等无异,于百千万亿劫、不可穷尽,无尽意,受持观世音菩萨名号,得如是无量无边福德之利。无尽意菩萨白佛言,世尊,观世音菩萨、云何游此娑婆世界,云何而为众生说法,方便之力,其事云何。佛告无尽意菩萨,善男子,若有国土众生、应以佛身得度者,观世音菩萨即现佛身而为说法。应以辟支佛身得度者,即现辟支佛身而为说法。应以声闻身得度者,即现声闻身而为说法。应以梵王身得度者,即现梵王身而为说法。应以帝释身得度者,即现帝释身而为说法。应以自在天身得度者,即现自在天身而为说法。应以大自在天身得度者,即现大自在天身而为说法。应以天大将军身得度者,即现天大将军身而为说法。应以毗沙门身得度者,即现毗沙门身而为说法。应以小王身得度者,即现小王身而为说法。应以长者身得度者,即现长者身而为说法。应以居士身得度者,即现居士身而为说法。应以宰官身得度者,即现宰官身而为说法。应以婆罗门身得度者,即现婆罗门身而为说法。应以比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身得度者,即现比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身而为说法。应以长者、居士、宰官、婆罗门妇女身得度者,即现妇女身而为说法。应以童男、童女身得度者,即现童男、童女身而为说法。应以天龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人、等身、得度者,即皆现之而为说法。应以执金刚神得度者,即现执金刚神而为说法。无尽意,是观世音菩萨成就如是功德,以种种形、游诸国土,度脱众生,是故汝等应当一心供养观世音菩萨。是观世音菩萨摩诃萨,于怖畏急难之中、能施无畏,是故此娑婆世界、皆号之为施无畏者。无尽意菩萨白佛言,世尊,我今当供养观世音菩萨。即解颈众宝珠璎珞、价值百千两金,而以与之,作是言,仁者,受此法施珍宝璎珞。时观世音菩萨不肯受之。无尽意复白观世音菩萨言,仁者,愍我等故,受此璎珞。尔时佛告观世音菩萨,当愍此无尽意菩萨、及四众、天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人、等故,受是璎珞。即时观世音菩萨愍诸四众、及于天、龙、人非人、等,受其璎珞,分作二分,一分奉释迦牟尼佛,一分奉多宝佛塔。无尽意,观世音菩萨有如是自在神力,游于娑婆世界。尔时无尽意菩萨以偈问曰:
世尊妙相具, 我今重问彼
佛子、何因缘, 名为观世音。
具足妙相尊, 偈答无尽意。
汝听观音行, 善应诸方所,
宏誓深如海, 历劫不思议,
侍多千亿佛, 发大清净愿。
我为汝略说, 闻名及见身,
心念不空过, 能灭诸有苦。
假使兴害意, 推落大火坑,
念彼观音力, 火坑变成池。
或漂流巨海, 龙鱼诸鬼难,
念彼观音力, 波浪不能没。
或在须弥峰、 为人所推堕,
念彼观音力, 如日虚空住。
或被恶人逐, 堕落金刚山,
念彼观音力, 不能损一毛。
或值怨贼绕, 各执刀加害,
念彼观音力, 咸即起慈心。
或遭王难苦, 临刑欲寿终,
念彼观音力, 刀寻段段坏。
或囚禁枷锁, 手足被杻械,
念彼观音力, 释然得解脱。
咒诅诸毒药、 所欲害身者,
念彼观音力, 还著于本人。
或遇恶罗刹、 毒龙诸鬼等,
念彼观音力, 时悉不敢害。
若恶兽围绕, 利牙爪可怖,
念彼观音力, 疾走无边方。
蚖蛇及蝮蝎, 气毒烟火燃,
念彼观音力, 寻声自回去。
云雷鼓掣电, 降雹、澍大雨,
念彼观音力, 应时得消散。
众生被困厄, 无量苦逼身,
观音妙智力, 能救世间苦。
具足神通力, 广修智方便,
十方诸国土, 无刹不现身。
种种诸恶趣, 地狱、鬼、畜生,
生老病死苦, 以渐悉令灭。
真观清净观, 广大智慧观,
悲观及慈观, 常愿常瞻仰。
无垢清净光、 慧日、破诸阇,
能伏灾风火, 普明照世间。
悲体戒雷震, 慈意、妙大云,
澍甘露、法雨, 灭除烦恼焰。
诤讼经官处, 怖畏军阵中
念彼观音力, 众怨悉退散。
妙音观世音、 梵音、海潮音,
胜彼世间音, 是故须常念,
念念勿生疑。 观世音净圣,
于苦恼死厄、 能为作依怙。
具一切功德, 慈眼视众生,
福聚、海无量, 是故应顶礼。
尔时持地菩萨即从座起,前白佛言,世尊,若有众生、闻是观世音菩萨品、自在之业,普门示现神通力者,当知是人功德不少。佛说是普门品时,众中八万四千众生,皆发无等等阿耨多罗三藐三菩提心。













