mǎn chéng fēng yǔ
〖解释〗城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。
〖出处〗宋·潘大林《题壁》诗:“满城风雨近重阳。”
〖示例〗为什么倒弄得闹闹攘攘,~的呢? ——鲁迅《花边文学·零食》
宋代黄州有位诗人潘大临,勤奋好学,家境贫寒,曾写过不少好诗。
有一年秋天,他的好友来信问他:“最近有新诗吗?”潘大临回信说:“秋天的景物,件件都可以写出好的诗句来。昨天我正靠在床铺上闭目养神,听著窗外吹打树林的风雨声,我起身在墙上写道:‘满城风雨近重阳’。这时,催交租税的人忽然闯了进来,使我的诗兴一扫而光,无法再继续写下去了。现在我只有这一句寄给你。”(出自宋﹒《冷斋夜话》)
导演:比利·怀尔德 Billy Wilder
![]() |
| 满城风雨 |
沃尔特·伯恩斯是一个芝加哥报社心怀叵测的新闻版主编,希尔迪·约翰逊是他手下的王牌记者。这一天希尔迪突然感到自己所从事的新闻工作有如儿戏,十分无聊,遂打算要离开芝加哥到纽约去跟他的女友展开新的生活,但临时发生了一宗政治丑闻,神志不清的谋杀犯厄尔·威廉姆斯基将被送上绞刑架。这是一则颇具轰动效应的头版新闻,沃尔特不愿让如此重要的新闻花落旁家,用尽各种方法来挽留希尔迪采访报道这段新闻。
→ 如果您认为本词条还有待完善,请编辑词条 收藏词条至个人空间
英译: topic of the town 来自iciba.com
开放分类: 我来补充














